Caixas de fósforos têm um tamanho de aproximadamente 5 cm x
3,5 cm x 1,5 cm. Portanto, em escala 1:18 eles representam as medidas de 90 cm
x 63 cm x 27 cm e assim são muito apropriados para fazer caixas de tábuas de madeira
em escala. No exemplo eu montei uma caixa simples e uma caixa de duas caixas de
fósforos, uma colada em cima da outra. A seguir os passos:
Matchboxes
are of a size of approximately 5 cm x 3.5 cm x 1.5 cm. At scale 1:18 a matchbox
represents a size of 90 cm x 63 cm x 27 cm and therefore it is useful to turn
it into a wooden box. In the following example I made one box of a single
matchbox and another one of two matchboxes glued one on top of the other. The
steps are:
1. As etiquetas têm que ser tiradas, pois muitas vezes são
coladas numa forma muito fraca. Se eles descolassem depois de ter colado os
palitos de madeira em cima, não seria muito bom.
1. Rip off
the etiquettes. Often they are not very well glued and they should not come off
after having glued wooden sticks on top.
2. As caixinhas internas têm que ser fixadas para ter mais
estabilidade. Eu usei cola de madeira para todo este trabalho.
2. The
boxes inside have to be fixed with glue. That is for purpose of stability. I
used wood glue for the whole project.
3. Escolhi palitos de café usados em autômatos como tabuas.
Eles são bem finos, tem 9 cm de tamanho e 0,6 cm de largura. Não devem ser
confundidos com os bem maiores palitos de sorvete, colocado aqui ao lado
esquerdo para fins de comparação.
3. As scale
shelves I chose wooden coffee sticks normally used for coffee or tea automats.
They are rather fine, 9 cm long and 0.6 cm wide. Do not confuse them with the
much larger and stronger ice cream sticks! For purpose of comparison the
picture shows an ice cream stick besides the coffee stick.
4. Aplique cola bem distribuída em dois lados apostos das
caixas e fixa os palitos de café. Provavelmente é necessário cortar um palito
no meio e fixar como último de cada lado em função da largura deles e da caixa.
Não cola os palitos em mais do que dois lados opostos de uma vez. Caso
contrário teria problemas para cortar as partes excedentes depois.
4. Apply
glue well distributed on two opposing sides of the matchbox and fix the coffee
sticks. Probably the last one of each side has to be cut because a multiple of
0.6 cm will not match exactly with the size of the matchbox. Do not fix coffee sticks on more than two
opposing sides at one time because otherwise you would have problems to cut the
ends!
5. Coloque borrachas para fixar os palitos durante a secagem
da cola. Ao colocar as borrachas, tenha cuidado para não desarrumar os palitos.
5. Fix the whole
thing with elastics until the glue is dry. Be careful not to derange the wooden
sticks when putting the elastics around the box.
6. Apôs secagem da cola se corta as partes excedentes dos
palitos com uma tesoura ou com faca para cortar papel e ajusta possíveis
pequenos excessos restantes com papel lixa.
6. After
the glue has dried you cut the ends of the sticks with a scissor and eliminate
possible remaining small exceeding parts with sand paper.
7. Depois palitos de café são colados em outros dois partes
opostas, como já mostrado acima. Depois da secagem da cola se corta as partes
excedentes e repete tudo nos últimos dois lados opostos da caixa. Como os últimos dois lados são os menores é
melhor usar uma peça de madeira para fixar os palitos. Neste caso se coloque um
pedaço de folha de plástico entre a madeira e os palitos para evitar que o
pedaço de madeira cola nos palitos.
7. Then you
glue the next two opposing sides in the way already explained above. After
drying of the glue and cutting of the ends of the sticks you repeat these last
two steps with the remaining two opposing sides. As these are the smallest sides, use a piece
of wood instead of elastics in order to fix the coffee sticks. You should put a
plastic foil between the wood and the coffee sticks in order to avoid that they
glue one at the other.
8. Quando toda a caixa está coberta de palitos ainda são
colados estes palitos num angulo de 90 graus aos outros para representar tábuas
de reforço. Colocando estas bem nos
cantos ajudar encobrir eventuais irregularidades da caixa. O último passo seria remover possíveis
excessos de cola com papel lixa. Caso quer ter uma caixa velha é somente pintar
com tinta acrílica baseada em água de cor cinza escura bem diluída. Tenha
cuidado para que a água não dissolva a cola!
As medidas finais das caixas são de 5,5 cm x 4 cm x 2 cm no caso da caixa
pequena e 5 cm x 4 cm x 3,6 cm no caso da caixa dupla. As última duas imagens mostram as duas caixas
prontas junto com outras os quais eu pintei com um verniz que escurece com o
tempo.
8. After the whole matchbox
has been covered with sticks you glue these additional sticks in an angle of 90
degrees against the others in order to mimic pieces of wood that hold the
others together. Posting these well on the edges can help to cover possible
irregularities of the box. As a last step you should use sand paper in order to
remove possible excesses of glue. If you want to achieve the appearance of an
old box you just need to paint the box with gray or black acrylic paint diluted
with water. Be careful not to soak the box in too much water because it may
dissolve the glue! The final sizes are 5.5 cm x 4 cm x 2 cm for the small box and
5 cm x 4 cm x 3.6 cm for the bigger one. The last two pictures show the two
finished boxes together with others I painted with a clear varnish that darkens
over time.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.