domingo, 29 de dezembro de 2013

Veiculo para exploração - Vehicle for explorations



A base era uma retro-escavadeira do fabricante Brasileiro de brinquedos Elka. Tirei a caçamba de frente e toda a parte elétrica. Cortei também a parte do assento original da carroçaria. A nova carroçaria foi feita de peças de suporte de caixas de carrinhos die-cast e a janela de frente de uma peça cortada de uma caixa de CD. A grade da janela de frente é de madeira. O pequeno guindaste em cima do veiculo é de um pequeno brinquedo e a escada no lado direito é um peça de trilhos de um pequeno conjunto de locomotiva de brinquedo. Os assentos internos são de modelos de carros die-cast. O escapamento é feito de fio elétrico rígido e uma peça de uma canta.

The base for that vehicle was a toy loader of the Brazilian manufacturer Elka. I removed the front loader as well as the electrical components. I also cut away the part of the original body where tyhe seat is located. The new body was made of plastic support structures of boxes of die cast cars and the front window of a piece of a CD box. The grid in front of the window is made of wood. The small crane on top of the vehicle is from a small toy and the ladder on the right side is a track from a small toy set of trains. The seats inside belonged to die-cast car models. The exhaust is made of rigid electrical wire and a piece of a pen.

















sábado, 28 de dezembro de 2013

Estrada no interior do Brasil - Brazilian road in the countryside



Este diorama tem largura de 3 metros e profundidade de 50 cm. Ele mostra uma estrada Brasileira fora da cidade numa forma um pouco romantizada. O grande caminhão Mercedes vermelho alias é um modelo Siku Junior. A empresa Alemã Siku fabricou uma serie de modelos de caminhões e tratores em escala 1:20 do final dos anos 90 até mais ou menos 2006/2007. Eram de plástico rígido e bem detalhados. Parece que, faltou sucesso nas vendas, possivelmente pelo fato que outros fabricantes - principalmente Bruder - fabricavam uma grande variedade destes brinquedos mais detalhados ainda em escala 1:16. Entretanto, este caminhão se encaixa muito bem nos meus modelos em escala 1:18.  A banca de frutas é feita de bambu e folhas de pinheiro como telhado. A casinha azul foi feita com papel Paraná colado em cima de uma estrutura de madeira. Também neste caso o telhado é de folhas de pinheiro. A BMW Isetta (no Brasil: Romisetta)mostrada na segunda e terceira foto é da Revell, bem como o Messerschmitt Kabinenroller ao lado da VW Kombi (ver foto 12). Este Messerschmitt Kabinenroller foi fabricado pela empresa de aviação Messerschmitt e é parecido com um cockpit de um avião da 2.a guerra mundial. Nestes anos depois da guerra as empresas Alemães era proibidos de fabricar aviões. Assim a Messerschmitt modificou os planos construção de carroçarias de aviões para fabricar um carro apropriado para o bolso dos Alemães nesta época. 

That diorama is 3 meters large and 50 cm deep. It shows a Brazilian country road in a romantic way. E.g. you will not find all these cars on a typical road in the countryside. On the other side someone selling money safes at the roadside really happens. A little bit outside São Paulo you will find someone with a Pickup selling safes frequently. I do not know why but it must be worth the effort. It is also very common that you find barracks with someone selling fruits or someone having a small restaurant. The Mercedes on the left side of the diorama is a 1:20 plastic scale model from Siku. The German toy company Siku had a 1:20 scale series of trucks and tractors from the end of the 90s through 2006 or 2007. The toys were made of rigid plastic and fairly detailed. However, it seems that with that line of toys Siku could not compete successfully mainly against Bruder which had a bigger and a little bit more sophisticated  range of such toys at scale 1:16. Anyway, that truck fits very well into my collection of 1:18 model cars. The fruit kiosk on the left side of the diorama is made of bamboo  with a roof made of pine tree needles. The small light blue house on the right side of the diorama is made of cardboard glued on a structure of wood. Its roof also is made of pine tree needles.  The BMW Isetta (Revell model) shown in the second and third picture actually still can be found in Brazil, however more in oldtimer clubs than on a road. In Brazil it was sold by the name of Romisetta. The Messerschmitt Kabinienroller (see close-up in picture 12), also a Revell model, placed to the right of the VW Kombi was never sold in Brazil but it existed in Germany. After WWII German companies were forbidden to produce planes. The aviation company Messerschmitt modified its designs of cockpits and produced a small car appropriate for the income situation of Germans in the early 1950s. That is why the car remembers a little bit a WWII fighter airplane. It is a Revell model too.
















sexta-feira, 27 de dezembro de 2013

Torre de sentinela de pirata - Pirate's watch tower



Montei esta torre de uma crânio de uma coleção de um esqueleto de plástico vendido alguns anos atrás nas bancas de jornais em cima de uma parte de um galo. A cobertura era feita de espetos de churrasco e folhas de pinheiro. O Blackbeard é da Chap Mei.

That watch tower is made of a skull of plastic making part of a collection of a skeleton sold at newspaper kiosks some years ago. The roof is made of barbeque sticks and pine needles. The skull is placed upon a piece of a branch. The Blackbeard figure is from Chap Mei.






quinta-feira, 26 de dezembro de 2013

Carruagem do diabolo - Devil's chariot



Este veiculo tem como parte principal um estabilizador quebrado cujas partes eletricas internas eu tirei. As rodas são de carrinho de feira e o guincho no topo é o puxador de uma gaveta. O caixão eu montei de madeira. Na frente eu coloquei a parte inferior de um pequeno tanque  escala 1:72. As poltronas são de um carrinho die cast de escala 1:18. Cortei uma abertura na frente do estabilizador e colei como janela uma parte de uma caixa de CD.   As figuras são da Chap Mei, mais precisamente das series Beast Raider e Ninjas.

The main part of that vehicle consists in a broken stabilizer of which I had removed the internal electrical parts. The wheels are of a small hand cart that is very common in Brazil for shopping in weekly food fairs and the arm on top is a grasp of a drawer. The coffin I made of wooden ice cream sticks and the lower front part of the vehicle is the lower part of a cheap toy tank of scale 1:72. The seats are from a die cast car model of scale 1:18. I also cut open part of the front part of the stabilizer and glued a piece of a CD box in order to work as front window. The figures are of the Chap Mei series Beast Raider and Ninjas.














quarta-feira, 25 de dezembro de 2013

Cobra Hangar sob ataque - Cobra hangar under attack



Este diorama tem largura de 5 metros, profundidade entre 50 cm e 70 cm (70 cm os dois metros do lado da esquerda) e 50 cm de altura.

That diorama is 5 meters wide, between 50 cm and 70 cm deep (70 cm the first two meters on the left) and 50 cm high.